top of page

Unsolicited comments from some happy clients

Her knowledge of fastening technology means that we are more than happy for Mrs Brooks to translate our technical articles and papers. .... We especially value her flexible and rapid handling of all our projects. (See full letter alongside.)

A manufacturer of hi-tech fasteners in Germany

"Thanks so much for doing this so quickly. If I ever get any further translation needs, I'll be sure to keep you in mind."

A member of the public

"Thank you for your quick response and we are pleased to confirm we are very happy with the work you have done and will definitely be passing work onto you in the future." (They did!)

An industrial company in the Midlands


"I have reviewed Lucy's translation. It is just perfect so I consider the job completed."

A research department at Oxford University


"You've done a good job as usual."

An Insurance broker in Brussels


"The translation was brilliant."

A design and manufacturing company in France


"I would like to thank you very much for your very kind and professional service."

A member of the public


"Vielen Dank für die Übersetzung. Sieht klasse aus!!

(Many thanks for the translation. It looks great!

A manufacturing company in SW Germany



Speech balloons above a thumbs up
letter of commendation
bottom of page